1 Kronieken 9:8

SVEn Jibnea, de zoon van Jeroham, en Ela, de zoon van Uzzi, den zoon van Michri; en Mesullam, de zoon van Sefatja, den zoon van Reuel, den zoon van Jibnija;
WLCוְיִבְנְיָה֙ בֶּן־יְרֹחָ֔ם וְאֵלָ֥ה בֶן־עֻזִּ֖י בֶּן־מִכְרִ֑י וּמְשֻׁלָּם֙ בֶּן־שְׁפַטְיָ֔ה בֶּן־רְעוּאֵ֖ל בֶּן־יִבְנִיָּֽה׃
Trans.wəyiḇənəyâ ben-yərōḥām wə’ēlâ ḇen-‘uzzî ben-miḵərî ûməšullām ben-šəfaṭəyâ ben-rə‘û’ēl ben-yiḇənîyâ:

Algemeen

Zie ook: Jerocham, Jeroham, Jibnea, Jibneja, Jibnija, Jibnia, Sefatja, Uzzi

Aantekeningen

En Jibnea, de zoon van Jeroham, en Ela, de zoon van Uzzi, den zoon van Michri; en Mesullam, de zoon van Sefatja, den zoon van Reuel, den zoon van Jibnija;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יִבְנְיָה֙

En Jibnéa

בֶּן־

de zoon

יְרֹחָ֔ם

van Jeróham

וְ

-

אֵלָ֥ה

en Ela

בֶן־

de zoon

עֻזִּ֖י

van Uzzi

בֶּן־

den zoon

מִכְרִ֑י

van Michri

וּ

-

מְשֻׁלָּם֙

en Mesullam

בֶּן־

de zoon

שְׁפַטְיָ֔ה

van Sefatja

בֶּן־

den zoon

רְעוּאֵ֖ל

van Reúël

בֶּן־

den zoon

יִבְנִיָּֽה

van Jibnija


En Jibnea, de zoon van Jeroham, en Ela, de zoon van Uzzi, den zoon van Michri; en Mesullam, de zoon van Sefatja, den zoon van Reuel, den zoon van Jibnija;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!